Авторизация
Игровой ник
Пароль
Регистрация
Забыли пароль?
Полезное
Репутации
Библиотека
Помощники
Профессии
События
Кланы
Инстансы
Сейчас на сайте
Гостей: 4
Пользователей: 0
 

Просмотр темы
 
 Распечатать тему
[Д] Вор или не вор? [22]
 Lord Wolf 
*Вы впервые видите в глазах Сайдара некое подобие уверенности. Похоже, Отречённые изрядно подпортили жизнь этому бедолаге, и лишь теперь он, наконец, чувствует себя по-настоящему свободным.*
Если б-б-бы н-не вы, воин, н-не охотиться б-бы м-м-м-мне н-на этих з-зе-землях. П-п-п-паша н-не п-п-простил б-бы п-п-п-пре-предателя, е-если б-бы вы не вступились... Ч-ч-что ж, п-п-пришло в-время вернуть в-вам д-до-долг. Я расскажу в-в-всё, ч-что з-зна-знаю о том, к-кто коллекционирует д-д-д... д-де-демонов.

Похоже, вы единственный, кто может помочь мне в моих поисках, Сайдар. Клянусь, этот человек неуловим, словно тень Гхорра!

Видит н-не-небо, он обладает о-ог-огромной в-в-властью. П-п-по п-п-приказу О-о-от-отречённого мне н-необходимо б-было п-провести его в Эль-Ш-шаад. Н-н-но к-к-когда я увидел е-его - он б-бы-был не м-м-менее в-в-взволнован, ч-чем я сам. Е-е-едва мы м-м-миновали с-с-стражу и н-направились на п-п-поиски взломщика, к-к-как в-всяего уверенность и-и-исчезла.

Взломщика? Какого еще взломщика?

Этого ч-ч-ч-человека не ж-жалуют в Эль-Шааде. Его имя Рокан. М-м-многие в-в-верят, ч-ч-что его руки в к-к-кро-крови, и п-п-потому обходят мастера с-с-стороной. Н-н-но чародей б-боялся не его. Он б-боялся не получить от-ответов н-на с-сво-свои в-вопросы.
Цель: Поговорить с Мастером Роканом, который живет на Площади Эль-Шаада.

Мастер, мне стало известно, что вы разговаривали с тем, кто называет себя коллекционером демонов. О чем он вас спрашивал?

Этому человеку нужна была помощь, и я сделал для него всё, что мог. Но, боюсь, большего я вам пока рассказать не могу. Ведь сейчас я и сам нахожусь в весьма затруднительном положении.
*Горько усмехнувшись, взломщик приподнимает правую ногу, опутанную цепью с увесистым ядром.*

Кто это сделал? Отчего вы просто не сломаете замок и не избавитесь от проклятого ядра?

Это наказание от правителя Эль-Шаада. Меня несправедливо обвинили в воровстве, но я не стану снимать ядро, пока не докажу свою невиновность. Как видите, здесь меня и без того не очень-то жалуют, а потому идти наперекор паше небезопасно.

Поверить не могу, что мудрейший Харуф-паша осудил невиновного!

Мне просто не повезло. Я оказался рядом, когда кто-то взломал один из сундуков Радиша и выкрал дорогую статуэтку. Зная о моих способностях, крикливый торговец тут же указал на меня. И, знаете, я не могу винить его за это.
Цель: Выяснить у Харуфа-паши, который живет в Квартале спящих песков, информацию по делу Мастера Рокана.

Мудрейший правитель, позвольте спросить вас о мастере Рокане…

*Покачав головой, огорчённо вздыхает.*
Неужели и вам, друг Эль-Шаада, пришлось пострадать от руки этого хитроумного человека? Видят звёзды, слишком мягким было то наказание, что я определил ему!

Боюсь, вы меня не так поняли. Я хочу защитить Рокана и попросить вас освбодить его от унижения, приказав своим людям снять ядро.

*Седые брови паши вопросительно приподнимаются.*
Городской торговец, Радиш, уверен в том, что именно этот человек украл из его лавки весьма ценную статуэтку. У него есть прямое доказательство этому: ни одна живая душа, кроме мастера Рокана, не обладает достаточными знаниями для того, чтобы взломать столь хитрый замок. Есть ли доказательства обратного у вас, чужеземец?

Все, что у меня есть – это уверенность в том, что Рокан вовсе не такой злодей, каким он кажется некоторым из жителей этого города.

У вас доброе сердце, и вы видите лучшее в людях. Но иногда внешность оказывается обманчива, а речи лишь сбивают наш разум с толку, уводя в сторону от ужасающей правды. Я доверяю вашему внутреннему чутью, но и подозрения Радиша мне вполне понятны. Возможно, вам следует поговорить с самим торговцем, чтобы понять, что на самом деле произошло, и на чьей стороне правда.
Цель: Поговорить с Торговцем Радишем, лавка которого стоит на Площади Эль-Шаада.

Ходят слухи, что ты обвинил мастера Рокана в краже. Что же такого ценного пропало из твоей лавки?

*Воздев руки к небу, торговец принимается сокрушаться. Вы невольно морщитесь, думая о том, какими неправдоподобными и наигранными кажутся его стенания.*
Э, дорогой, лучше статуэтки в мире не было! Маме бы своей подарил, сестре бы подарил! Но нет, украл! Украл, шакал окаянный! Ничего святого для этого стервятника нет, ничего не пощадил! Замок сломал, статуэтку украл! Опять Радиш ни с чем остался, бедный совсем, один чербет на прилавке лежит! Покупай чербет, подсоби Радишу, а?

Не до щербета сейчас, торговец. Ты не лучше скажи, почему на Рокана вину взвалил. Ты что, видел, как он замок ломал или статуэтку эту твою прятал?

*Вы поражаетесь внезапной перемене в поведении лавочника: скрестив руки на груди, он одаривает вас презрительным взглядом и цедит сквозь зубы:*
Э, сдаётся мне, дорогой, ты вора защищать надумал. Всем известно, что он вор! Брату моему известно, паше известно, один ты ничего не знаешь! А коли не знаешь, чего Радиша пытаешь, а? Радиш пришёл, замок сломанный, статуэтки нет - и шакал этот проклятый тут как тут, стоит, ухмыляется. Кто ж ещё мог замок сломать? Только кровопийца этот, разбойник! Глаза б мои его не видели!.. А ты почему его защищаешь, а?

Если я помогу мастеру доказать невиновность, он поможет мне найти одного человека. К тому же, мне кажется, тебе просто не нравится Рокан, и лишь поэтому ты его обвинил. Ведь никаких доказательств у тебя, как оказалось, нет.

А он что ж, из золота сделан, что ли, чтобы Радишу нравиться, а? Стервятник стервятником, тьфу!
*Немного поворчав и побродив туда-сюда, торговец вдруг подходит к вам. Кажется, у него есть для вас какое-то предложение.*
Э, дорогой, поможешь подзаработать - расскажу, как всё было. Может, и спасёшь шакала проклятого от виселицы.

Выкладывай, пройдоха.

Люди толкуют, что посреди пустыни, возле логова Отречённых, Скельт восстал, драгоценной саблей вооружённый. Многие за эту саблю готовы Радиша озолотить. Добудешь её - будет тебе рассказ о пропавшей статуэтке, ничего не утаю!
Цель: Добыть древний артефакт, уничтожая Шатких скельтов, которые обитают около Крепости отчужденных.

Среди груды костей, оставшихся на месте гибели Скельта, вы довольно быстро находите саблю, которой тот пытался вас зарубить. Отнесите свой трофей Радишу, пока костяные воины не решили отомстить вам за соратника.

Держи свою саблю. Будешь продавать – не продешеви: мне пришлось изрядно попотеть, что ее найти.

*Восхищённо ахая, торговец бережно заворачивает ваш трофей в кусок холстины и прячет под прилавком. Потом, немного поразмыслив, перекладывает свёрток в огромный сундук и садится на него, ёрзая, как ребёнок, получивший желанную игрушку.*
Ай порадовал Радиша, ай молодец! Уж теперь золота столько выручу - радвейским богачам и не снилось!
Награда: Большой эликсир опыта (10 шт.), 15з., 75 репутации Эль-Шаада


Теперь уже не страшно и отпустить легко
Когда срывало башню спасало ремесло
 
Перейти на форум: